Atlas Linguisticos de SuzieQ

viernes, 10 de mayo de 2013

Atlas lingüísticos de España


"Palabras, sí, palabras, pero enlazadas a la cosa" (MANUEL ALVAR).
Los atlas lingüísticos de España

En el año 1928, la Península Ibérica estaba en proceso de elaboración del Atlas lingüístico de Catalunya. En este mismo año también se celebró el Congreso Internacional de Lingüística de la Haya. No todas las regiones poseían un atlas lingüístico, dado a esta situación en el campo de la geografía lingüística durante el congreso se tomó el convenio de dirigir a la Sociedad de Naciones de tomar la iniciativa de pedir a los gobiernos de cada región sus colaboraciones y apoyos económica para el proyecto  de los atlas en aquellos estados en que todavía no existían. Según "METODOLOGÍA DE LOS ATLAS LINGÜÍSTICOS EN ESPAÑA" por Manuel GONZÁLEZ GONZÁLEZ de la Universidad de Santiago, el gobierno de España acogió la idea favorablemente y apoyo económicamente el proyecto del ALPI (Atlas Lingüístico de la Península Ibérica) lo cual fue encargado Tomas Navarro Tomas junto con Ramón Menendez Pidal. En 1914 T. Navarro Tomas había definido sus líneas generales, su título y la idea de la conveniencia de ampliar  el atlas al territorio portugués.
Durante la guerra civil española en 1937,  tras el asedio de Madrid, los materiales fueron trasladados a Valencia  y luego a Barcelona. En 1939, T. Navarro Tomas abandonó España con destino a Nueva York donde los depositó en la Universidad de Columbia. En 1950, Tomas Navarro entregó en Nueva York los materiales del ALPI a sus discípulos Rodríguez Castellano y Sanchis Guarner, quienes los trasladan a Madrid y los depositaron  en el C.S.I.C (Consejo Superior de Investigaciones Científicas). En 1947, el C.S.I.C decidió continuar los trabajos del ALPI, con esta decisión, en los años 1952 llevaron a cabo las encuestas que faltaban en el territorio políticamente español y en 1953 y 1954 fueron exploradas 77 localidades que faltaban en Portugal. En los años 1962 se publicó el segundo y único volumen del atlas ya que por  circunstancias de diverso signo, no se consigue publicar  el primero. Mientras tanto, hubo otras iniciativas de otros atlas. En 1960, se publicó el atlas de Andorra de Antonio Griera.
La geografía lingüística de España empezó con la iniciativa de Manuel Alvar  quien empezó la serie de los Atlas Lingüísticos Regionales. El empezó la publicación  del Atlas Lingüístico y etnográfico de Andalucía (ALEA) con la colaboración de Antonio Llorente Maldonado de Guevera y  Gregorio Salvador. Este proyecto fue patrocinado por la"Fundación Juan March". Ts. I y II, Universidad de Granada, Consejo Superior de Investigaciones Científicas. T. I: Preliminares. El campo y sus cultivos (Mapas 1-287), 1961. T. II: Vegetales. Animales silvestres. Ganadería. Industrias pecuarias. Animales domésticos. Apicultura (Mapas 288-638), 1963. 


Los atlas lingüísticos regionales cubren gran parte del territorio español, algunos de ellos son:

En el ALEA se exploran las 8 provincias andaluzas; el ALEArNR (Atlas lingüístico y etnográfico de Aragón, Nayarra y Rioja) las de Navarra, Logroño, Huesca, Zaragoza, Teruel, así como algunos puntos limítrofes de Vitoria, Burgos, Soria, Guadalajara, Cuenca, Valencia y Castellón; el ALEICan (Atlas lingüístico y etnográfico de las Islas Canarias) las islas Canarias; el ALECMan (ATLAS LINGÜISTICO (y etnográfico) DE CASTILLA-LA MANCHA) las provincias de Albaeete, Ciudad Real, Cuenca, Guadalajara y Toledo; y, por último, el ALES (El atlas lingüístico y etnográfico de la provincia de Santander (España)) la comunidad de Cantabria. Atlas Lingüístic del Domini Catalá (ALDC), el Atlas Lingüístic de la Vall d'Aran, el Atlas Lingüístico Galego (ALGA), Atlas lingüístico y etnográfico de El Bierzo. 

Nota: Los mapas fueron encontrados en la "METODOLOGÍA DE LOS ATLAS LINGÜÍSTICOS
EN ESPAÑA" por Manuel GONZÁLEZ GONZÁLEZ (2008). Iker. Vol 7, pp 151-177.




3 comentarios:

  1. No digas que tu blog es sencillo y que los demás están mejor, porque no es así. Tu blog está muy bien trabajado y eso es lo que cuenta, además has elegido un tema muy complicado ya que tus documentales traen recuerdos de una época muy dificil aquí en España.

    ResponderEliminar
  2. Gracias Angeles Alvarez por tus palabras. Si, es un tema dificil pero interesante.

    ResponderEliminar